2012년 5월 13일 일요일

[セブン] 氷のような別れ / 얼음같은 이별

[セブン] 氷のような別れ
[SE7EN]
[세븐] 얼음같은 이별


아직 이른 건지 오늘이 아닌 건지
アヂ イルン コンヂ オヌリ アニン コンヂ

돌아온단 너의 그 말 나를 떠날 핑계일까
トラオンダン ノエ ク マ ナル トナ ピンゲイ

나약한 내 맘 걱정들만
ナヤカン ネ マチョンドゥマン

자꾸 커져가 (커져가)
チャク コジョガ (コジョガ)

아무리 기다려도 차라리 돌아서도
アムリ キダリョド チャラリ トラソド

길을 잃은 사람처럼 몸에 배인 버릇처럼
キル イルン サラチョロ モメ ペイン ポルチョロ

미련한 내 발 네가 떠난 곳만 맴돌지
ミリョナン ネ パ ニガ トナン コンマン メ

(내 사랑은 아직은)
(ネ サランウン アヂグン)

끝이 나지 않았지
クチ ナヂ アナ

(눈물 젖은 다짐은)
(ヌンム チョジュン タヂムン)

널 기다리게 해
キダリゲ ヘ

(하루 이틀만 지나도
(ハル イトゥマン チナド

너의 빈자리가 너무 큰데)
ノエ ピンジャリガ ノム クンデ)

다시 너와 예전으로 돌아가고 싶은
タシ ノワ イェジョヌロ トラガゴ シプン

내 마음을 넌 모르겠니?
ネ マウム ノン モルゲンニ?

(하나씩 덜어내 보아도
(ハナ トロネ ポアド

나의 사랑이 너무 많은데)
ナエ サランイ ノム マヌンデ)

변해가는 니 모습에 비워지는 가슴을
ピョネガヌン ニ モスベ ピウォヂヌン カスム

어떻게 견디라고 해
ケ キョンディラゴ ヘ

거리를 걸어가는 수많은 사람들은
コリル コロガヌン スマヌン サラドゥルン

울고 있는 나를 보고
コ インヌン ナル ポゴ

듣기 싫은 말을 해도
トゥキ シルン マル ヘド

괜찮아 나는 너 하나만 돌아오면 돼
クェンチャナ ナヌン ノ ハナマン トラオミョン トゥェ

(날 부르는 소리에) 고개 돌려 보다가
(ナ プルヌン ソリエ) コゲ トリョ ポダガ

(낯이 익은 얼굴에) 힘없는 눈물만
(ナチ イグン オグレ) ヒモヌン ヌンムマン

(하루 이틀만 지나도
(ハル イトゥマン チナド

너의 빈자리가 너무 큰데)
ノエ ピンジャリガ ノム クンデ)

다시 너와 예전으로 돌아가고 싶은
タシ ノワ イェジョヌロ トラガゴ シプン

내 마음을 넌 모르겠니?
ネ マウム ノン モルゲンニ?

(하나씩 덜어내 보아도
(ハナ トロネ ポアド

나의 사랑이 너무 많은데)
ナエ サランイ ノム マヌンデ)

변해가는 니 모습에 비워지는 가슴을
ピョネガヌン ニ モスベ ピウォヂヌン カスム

어떻게 견디라고 해
ケ キョンディラゴ ヘ

내 앞에 서서 얼음 같은 목소리로 (나보고)
ネ アペ ソソ オル カトゥン モソリロ (ナボゴ)

왜 아직 있냐고 화를 내는 너
ウェ アヂ インニャゴ ファル ネヌン ノ

끝난 걸 나만 모르고 있는 거라고
クンナン コ ナマン モルゴ インヌン コラゴ

더 차갑게 또 다시 나를 버리고 가지마
ト チャガト タシ ナル ポリゴ カヂマ

(하루 이틀만 지나도
(ハル イトゥマン チナド

너의 빈자리가 너무 큰데)
ノエ ピンジャリガ ノム クンデ)

다시 너와 예전으로 돌아가고 싶은
タシ ノワ イェジョヌロ トラガゴ シプン

내 마음을 넌 모르겠니?
ネ マウム ノン モルゲンニ?

(하나씩 덜어내 보아도
(ハナ トロネ ポアド

나의 사랑이 너무 많은데)
ナエ サランイ ノム マヌンデ)

변해가는 니 모습에 비워지는 가슴을
ピョネガヌン ニ モスベ ピウォヂヌン カスム

어떻게 견디라고 해
ケ キョンディラゴ ヘ


韓国人の友達と交流しましょう! クリック!

読み方付きK-POP歌詞(空耳、ルビ付き)、歌詞リクエスト受付中! 最近韓国生活ブログも連載開始!

日本の住所をローマ字に変換はこちら。外国の友達との交流の時に必須!