2012년 5월 13일 일요일

[ツーエーエム] 友達の告白 / 친구의 고백

[ツーエーエム] 友達の告白
[2AM]
[투에이엠] 친구의 고백


꽤 오래됐어
クェ オレドゥェ

내 맘이 조금씩 변하기 시작한지
ネ マミ チョグ ピョナギ シジャカンヂ

혼자서 괴로워한지
ホンジャソ クェロウォハンヂ

언제부턴가 네가 울 때마다
オンジェブトンガ ニガ ウ テマダ

너를 울리는 남자가 너무나 미웠어
ノルリヌン ナジャガ ノムナ ミウォ

차라리 내가 널 지키는 게
チャラリ ネガ ノ チキヌン ケ

나을지도 모른다는 생각이
ナウヂド モルンダヌン センガギ

이제는 내가 널 안아주고
イジェヌン ネガ ノ アナジュゴ

사랑해주고 싶단 생각이 들었어
サランヘジュゴ シタン センガギ トゥロ

Baby 이제는 내게 와
Baby イジェヌン ネゲ ワ

And Be my lady
And Be my lady

너무나 오랫동안 지켜봤어
ノムナ オレトンアン チキョボヮ

말없이 서서
マロシ ソソ

안타까운 가슴을 숨기며
アンタカウン カスムギミョ

친구로 친구로 지내야 한단 이유로
チングロ チングロ チネヤ ハンダン イユロ

목까지 차올랐던
カヂ チャオトン

그 고백을 참아야 했어
ク コベグ チャマヤ ヘ

하지만 이제는 고백할게
ハヂマン イジェヌン コベカ

너를 사랑해
ノル サランヘ

내 손을 잡고
ネ ソヌ チャ

나밖에 없다며
ナバケ オタミョ

나 같은 친구를 둔 게
ナ カトゥン チングル トゥン ケ

정말 큰 축복이라며
チョンマ クン チュポギラミョ

변치 말자고 말을 할 때마다
ピョンチ マチャゴ マル テマダ

조금씩 자라나는 내 사랑을 눌렀어
チョグ チャラナヌン ネ サランウ

차라리 내가 널 지키는 게
チャラリ ネガ ノ チキヌン ケ

나을지도 모른다는 생각이
ナウヂド モルンダヌン センガギ

자꾸만 들었지만 참았어
チャクマン トゥロチマン チャマ

너를 잃어버릴까 두려워
ノル イロボリカ トゥリョウォ

하지만
ハヂマン

Baby 이제는 내게 와
Baby イジェヌン ネゲ ワ

And Be my lady
And Be my lady

너무나 오랫동안 지켜봤어
ノムナ オレトンアン チキョボヮ

말없이 서서
マロシ ソソ

안타까운 가슴을 숨기며
アンタカウン カスムギミョ

친구로 친구로 지내야 한단 이유로
チングロ チングロ チネヤ ハンダン イユロ

목까지 차올랐던
カヂ チャオトン

그 고백을 참아야 했어
ク コベグ チャマヤ ヘ

하지만 이제는 고백할게
ハヂマン イジェヌン コベカ

너를 사랑해
ノル サランヘ


韓国人の友達と交流しましょう! クリック!

読み方付きK-POP歌詞(空耳、ルビ付き)、歌詞リクエスト受付中! 最近韓国生活ブログも連載開始!

日本の住所をローマ字に変換はこちら。外国の友達との交流の時に必須!